忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

あすなろ学習室TOPに戻る

新華社南京:張純如(アイリス・チャン)の「南京大虐殺(The Rape of Nanking)」の日本語版「ザ・レイプ・オブ・南京」が、先ごろ同時代社から出版された。
張純如の母親・張盈盈さんは15日、南京で記者に対し、「英語版出版から10年後、ようやく日本語版が出版されることは、張純如にとっての大きな慰めとなるだろう」と述べている。


日本語版には、原作にも挿入されていた43枚の貴重な写真も使われる。さらに同時代社は、訳者・巫召鴻の注釈と専門家の解説、南京大虐殺に関連する資料を盛り込んだ読解本(「『ザ・レイプ・オブ・南京』を読む」)も出版した。
「The Rape of Nanking」は西側諸国で大きな反響を呼んだ後、中国語に翻訳・出版された。その後、一度日本での翻訳・出版も試みられたが、失敗に終わっている。
【翻訳編集:JCBB(H.A)/G-SEARCH】


(引用 livedoorニュース)


◆今日の英語 youtube動画

quicklist addto

quicklist addto
returned to work in november 2000 with full back pay....日米英語学院 ストライキ 労働組合 ゼネラルユニオン 英会話 nichibei english service eigo gakuin eikaiwa court







PR
あすなろ学習室TOPに戻る
成績を効果的に上げる方法とは
プロフィール
HN:
日本の教育を憂う
性別:
男性
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) あすなろ学習室 All Rights Reserved